• OMX Baltic0,09%271,91
  • OMX Riga−0,16%862,52
  • OMX Tallinn0,33%1 732,68
  • OMX Vilnius−0,22%1 064,37
  • S&P 5001,1%6 040,04
  • DOW 300,91%43 297,03
  • Nasdaq 1,35%20 031,13
  • FTSE 1000,42%8 136,99
  • Nikkei 2251,12%39 568,06
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,96
  • GBP/EUR0,00%1,2
  • EUR/RUB0,00%103,98
  • OMX Baltic0,09%271,91
  • OMX Riga−0,16%862,52
  • OMX Tallinn0,33%1 732,68
  • OMX Vilnius−0,22%1 064,37
  • S&P 5001,1%6 040,04
  • DOW 300,91%43 297,03
  • Nasdaq 1,35%20 031,13
  • FTSE 1000,42%8 136,99
  • Nikkei 2251,12%39 568,06
  • CMC Crypto 2000,00%0,00
  • USD/EUR0,00%0,96
  • GBP/EUR0,00%1,2
  • EUR/RUB0,00%103,98
  • 24.01.05, 00:00
Tähelepanu! Artikkel on enam kui 5 aastat vana ning kuulub väljaande digitaalsesse arhiivi. Väljaanne ei uuenda ega kaasajasta arhiveeritud sisu, mistõttu võib olla vajalik kaasaegsete allikatega tutvumine

Leping peab olema mõlemale poolele arusaadav

Mis keeles peab olema töötaja tööleping?
Kas Eesti ettevõttel on õigus panna oma töötajale ette ingliskeelne tööleping, kui inimene ei pruugi juriidilistest nüanssidest võõras keeles aru saada?
Igasugune leping, sh tööleping, koostatakse selliselt, et lepingupooled sellest üheselt aru saavad.
Kuna tööõiguse üks põhiprintsiipe on, et see kaitseb tööturu nõrgemat osapoolt ehk töötajat, hoolitseb tööandja selle eest, et tööleping oleks töötajale arusaadav.
Kuidas asi praktikas korraldatakse ? kas tõestatud tõlkeeksemplariga vms ?, ei ole ilmselt nii määrav.
Oluline on, et leping oleks töötajale arusaadav ja vastuvõetav.
Autor: Tiia E. Tammeleht

Seotud lood

  • ST
Sisuturundus
  • 20.12.24, 18:42
Kuld ja aktsiad kukkusid kolinal. Kas kujunemas on ostukoht?
Föderaalreservi kolmapäevane pressikonverents valmistas investoritele üllatuse ning kulla hind sööstis järsult alla. Kas kujunemas on hea ostukoht?

Äripäeva TOPid

Hetkel kuum

Liitu uudiskirjaga

Telli uudiskiri ning saad oma postkasti päeva olulisemad uudised.

Tagasi Äripäeva esilehele