Eelmise nädala alguses jäid piirile toppama puu- ja köögiviljakoormad, sest importööridel ei olnud veterinaar- ja toiduinspektsioonile esitada arusaadavas keeles vormistatud toiduohutust tõendavat dokumenti. Olukorra lahendamises jõuti kokkuleppele neljapäeval toimunud nõupidamisel.
Toiduohutuse tõendamise dokument on vajalik mitte ainult puu- ja köögiviljade maaletoomisel, vaid kõikide toiduainete importimisel.
Toidu ohutust tõendav dokument peab olema inglise, vene või eesti keeles. Nende keeltega on piiriinspektor kohustatud hakkama saama.
Tegin puuviljafirmadele ettepaneku lasta korraldada dokumendi vormistamine vajalikus keeles juba oma tarnepartneril, kes teeb oma järelevalveasutuses selgeks, missuguses keeles on Eestis selline dokument vajalik. Teine võimalus on, et importöör teeb dokumendist ise notariaalselt kinnitatud tõlke. Puu- ja köögiviljakaupmehed jäid nende ettepanekutega nõusse ja keeleprobleem peaks kohe lahenema.
Autor: ÄP
Seotud lood
Turvalisse ja jätkusuutlikku ühiskonda panustav Forus on igapäevaselt abiks paljudele kaubanduskeskustele. Teiste hulgas Viru Keskusele, mis on Eesti külastatuim ostu- ja meelelahutuskeskus. Forus hoolitseb juba enam kui kümme aastat kõikide tehnosüsteemide eest, teeb elektritöid ning hooldust. Lisaks on aidanud LEED-sertifitseerimisel ja üüripindade ümberehitustöödel.