Pfizer kaotas Pekingi kohtus lahingu oma
ravimi Viagra populaarse hiinakeelse tõlke õiguste üle.
Kohus otsustas, et Pfizer ei tohi enam Hiina turul ravimi müügiks kasutada nime Wei Ge, kuna selle nime registreeris Hiina farmaatsiaettevõtte Guangzhou Welman, kirjutas BBC.
Pfizer on Hiinas korduvalt võidelnud firmadega, kes on ettevõtte põhiravimi välimust kopeerinud või kasutanud selle nimega sarnaseid variatsioone.
Detsembris keelas sama kohus kahel teisel Hiina ettevõttel potentsiravimeid Wei Ge nime all müüa. Nüüd aga otsustas Pekingi kohus, et Guangzhou Welman oli Wei Ge brändi korrektselt registreerinud ja võib nime seetõttu ka kasutada.
Kohus otsustas, et kuigi Wei Ge'd kasutatakse üldiselt Viagra tõlkena, ei tähenda see, et Pfizeril on automaatselt nimele õigus.
Seotud lood
Viie aastaga on potentsiravimite tarbimise
suurenenud Eestis kolm korda, esimesena turule sisenenud potentsitõstjate
lipulaev Viagra on turuosa aga kaotamas, kirjutab Äripäev.
Ravimifirma Pfizer Eesti ja Läti filiaalide
liitmisega sai firma uueks tegevjuhiks 1998. aastast Pfizer Läti filiaali
juhatanud Laima Rutka.
Nigeeria kaebas kohtusse ravimitootja
Pfizer, süüdistades firmat meningiidiravimi kohatus katsetamises, kirjutas BBC
News.
Äripäeva raadio sisuturundussaade on pühendatud väikeettevõtete konverents-messile Südi 2025, kus jagavad kogemuslugusid väikeettevõtjad. Suurfirmade esindajad annavad nõu finantseerimise, energia-, IT-, tervise- ja personaliküsimustes.